воскресенье, 28 июня 2015 г.

Heat pump

Так здесь называют кондиционер, работающий на обогрев.

- Хорошо, Пол, последний вопрос. - Я добрался до конца списка. Лучше обговорить с хозяином дома все ньюансы до подписания договора аренды. - И последний вопрос. Когда мы осматривали дом, ты упомянул, что собираешься ставить хитпамп. Я могу расчитывать, что поставишь его к зиме? У меня маленькие дети, и этот вопрос принципиальный, т.к. другого обогерва в доме нет.
- Да, приятель, конечно. Вряд ли в апреле, но ближе к июню – точно.
Аренда началась, и шла неплохо. Некоторые мелкие недостатки, вылезшие в первый месяц, хозяин (точнее, хозяева, т.к. дом принадлежит двум братьям) устранил довольно быстро. Я подождал до конца мая, и осторожно напомнил про кондиционер.
- Понимаешь, Виктор, с этими мелкими ремонтами мы вышли из намеченного бюджета. Нам просто пришлось использовать деньги, отложенные на кондиционер. Мы всё равно собираемся его ставить... Но не сейчас. Наверное, через несколько месяцев.
В общем-то, я ожидал подобный ответ, потому видел, что им пришлось выложиться.
- Слушай, Пол. Ты всё равное собираешься его ставить, а мне он нужен сейчас, чтобы зимой в доме было тепло. Давай, я тебе дам деньги, чтобы поставить его сейчас, а ты мне их вернёшь через несколько месяцев, когда всё равно собирался их тратить.
Обсуждение шло по email. Вместо ответа Пол позвонил: «Можно я подъеду в выходной, чтобы это обсудить?»
- Я тебя правильно понял? – он вежливо отказался от предложенного Ирой чая, и сразу приступил к делу.
- Да, Пол, правильно.
- Т.е. получается, что ты мне даёшь в долг.
- Ну, да, вроде как. Только безо всякого интереса (по-английски банковские проценты – то же слово «interest»). Точнее, интерес у меня – чтобы зимой здесь был кондиционер.
Он взял ещё день на подумать, и составил формальный договор займа. Мы подписали, я перевёл деньги, и уже на следующий день мне позвонили из кондиционерной компании. А ещё через неделю всё установили и запустили.
Аааааа! Кааааайф! Такое ощущение, что вышел из диких джунглей в цивилизацию. Выставляю таймер на «за час до» подъёма и возвращения с работы. Спускаешься вниз из спальни или входишь в дом вечером – а там теплоооооо.
Это обычная сплит-система. За окном стоит внешний блок, а внутри на стене висит кондиционер, который гонит тёплый воздух. Поскольку циркуляция воздуха принудительная, помещение прогревается довольно быстро. Плюс к тому, воздух осушается, что в местном влажном климате очень важно, особенно зимой. Он с термостатом, и температуру держит отлично. Кроме того, теплый воздух поднимается «вверх по лестнице», и спальням немного достаётся вечером, но поскольку на ночь двери в них прикрываются, локальные обогреватели там всё же остались. Прошлая неделя была по-настоящему зимней – ночами +3, а днём +11. Справлямся на ура.

воскресенье, 21 июня 2015 г.

New Zild

В качестве отступления по теме предыдущего поста. Для любителей, носителей, англо- говорящих, слушающих и понимающих.
Небольшой фильм примерно 15-летней давности об особенностях новозеландского диалекта английского языка.

суббота, 20 июня 2015 г.

Keway Aksint

Он же Kiwi Accent, он же Kiwi English, он же New Zild. Или совсем уж формально - New Zealand English.

Хотя в этом ролике сняты мои дети, всё же здесь он - ради демонстрации того самого новозеландского диалекта. (А детскую тему раскроем в соседнем блоге.)
Вот он, во всей красе:

пятница, 19 июня 2015 г.

Chocolat

Да-да, именно "..lat" - как референс на фильм.

Завершаем этот аппетитный раунд обещанными подробностями об Ирином кулинарстве. Она, в общем-то, всегда отличалась. Но в последнее время что-то просто необыкновенное. То немыслимая лазанья, то куриные бёдрышки под сыром с грибами, то ростбиф с жареной картошкой. Но особый акцент, конечно, на сладком. Тут и девчонки помогают маме. Какие только печенья они не пекли. Но недавно Иру пробило на шоколад. Т.е. на шоколад нас обоих давно пробило, да и детям передалось, но в данном случае я имею в виду - самой делать шоколадные конфеты, используя в качестве исходного (но не единственного) ингредиента шоколадные плитки. Вот, например, иллюстрация одного приготовления. (Кроме пары фотографий, снято айфоном в недостаточном освещении; так что, качество оставляет желать; но тут главное содержание).

понедельник, 15 июня 2015 г.

Wine List: Pleyades Garnacha 2013

Да, так вот, картошечка с грибами да лучком - в качестве гарнира к хорррошему такому стейку из баранины.
А? Ну? Да? Конечно - вино!
Разрешите порекомендовать - Pleyades Garnacha 2013.


Я уже рассказывал, как мне не хватает испанского вина, и какую радость оно приносит, когда всё же появляется в доме.
Вот и сейчас после первого глотка захотелось сразу сделать второй, чтобы удостовериться - да, оно. Немного мягкое для испанского вина, с лёгкой очень приятной терпкостью, проявляющейся в послевкусии, с лёгким ягодным ароматом и нотами черноплодки во вкусе. Также прекрасно сочеталось с лазаньей. Довольно простое, но очень приятное, "питкое" вино, без претензий, для обычного обеда в выходной день.

воскресенье, 14 июня 2015 г.

Mushroom Potato

Картошечка с грибами
или любовь любимой женщины

Ира стала готовить обжареные грибы из свежих шампиньонов - либо для основного блюда на ужин, либо как добавка к гарниру. Очень вкусно. (Она вообще стала много чего нового готовить в последнее время, но подробности - отдельно.) А я как раз очень люблю грибы, особенно в жареном виде. Примерно на втором заходе я не удержался и ляпнул: "Эх, вот бы с жареной картошечкой, да с лучком..." Перед этим я ел жареную картошку с грибами с луком лет... 20? 25?... назад.

Нет, что Ира меня любит я догадывался, но что - так... Подвиг. Однозначно, подвиг.
Вол-шеб-но. И это был гарнир. А шёл он к стейку из баранины.

суббота, 13 июня 2015 г.

Early Winter Blossom

Цветущее начало зимы

Во дворике зацвёл лимон.






И неизвестное дерево.




А на смену белым карликовым рододендронам пришли розовые.




пятница, 5 июня 2015 г.

Full cream milk

Цельное молоко

Про него я уже как-то рассказывал.
Вот ещё одна иллюстрация.

Литровый пакет цельного молока постоял в холодильнике неделю, и, когда его открыли, оказалось, что там такой слой сливок-масла,
что - в прямом смысле - ложка стоит.

среда, 3 июня 2015 г.

Belated: Autumn's Over

Запоздалый пост: Последний день осени

Надо было бы, конечно, поменять местами этот пост с предыдущим.
Но фотографию скачал с фотоаппарата только сегодня. Пусть уж остаётся так.
Это на нашей улице.