воскресенье, 22 февраля 2015 г.

Bits and pieces - 148

Обо всём понемногу, серия 148.

Рабочее
Совершенно безумные 2 недели - окончание моего проекта (о котором я рассказывал в предыдущей серии) наложилось на срочное обновление инфраструктуры виртуализации, всех 77 серверов. Девять дней подряд работал вечерами. Устал изрядно. Ну, и побочный эффект - почти не писал в блогах. Сегодня первый вечер, когда не надо работать, даже непривычно. Вот засел нагонять упущенное.

Возрастное
Как результат вышеупомянутого, ложился очень поздно, а вставать и уходить - как обычно... в общем, несколько дней не брился. В результате жена обнаружила у меня в бороде несколько седых волос. Теперь вот думаю - бес уже в ребре? или ещё в деталях? "Порш" уже покупать? или ещё год-другой попрыгать между малолитражкой и минивэном?

Гражданское

На следующий день после церемонии получения гражданства (см. предыдущий пост) на работе я не утерпел, поделился новостью с Робом. Тот со свойственной ему иронией и остроумием разродился серией комментариев, однако простое цитирование не имеет смысла, потому что каждый его комментарий в свою очередь надо объяснять.
- Уже купил себе футболку All Blacks?
Национальная регбийная команда All Blacks (или зачастую просто ABs) - национальные идолы и всеобщие любимцы. Их лица повсюду - спортивные телетрансляции, реклама, новости... Популярность команды - колоссальная, они давно стали одним из символов НЗ, и одежда и аксессуары с символикой ABs можно встретить не только в любом магазине сувениров, но и у большинства новозеландцев.

- Наконец будешь считать Pavlova своим национальным десертом.
Pavlova (с ударением на второй слог) - торт-безе со взбитыми сливками и ягодами - по стечению обстоятельств считается новозеландским десертом. Назван в честь русской балерины Анны Павловой, посетившей с гастролями в 1926 Австралию и НЗ. Обе страны с тех пор спорят, кто был настоящим автором торта и чей это на самом деле десерт, но всё же официально считается, что первым его сделал шеф-повар ресторана веллингтонской гостинцы, где Павлова останавливалась во время гастролей в НЗ. Блюдо постигла примерно та же участь, что и салат "Оливье" в России, - названное инородным именем, оно стало одним из символов новозеландской кухни, хотя подавляющее большинство киви понятие не имеет, что оно означает. Но те, кто имеет, не преминут блеснуть своим знанием в разговоре с выходцем из России, ожидая, что и там десерт, названный русским именем, популярен или хотя бы известен, и уж точно называется так же. Мне уже много раз приходилось рассказывать, что в России понятия не имеют о таком названии такого торта, а собственно рецепт называется французским словом безе. Роб уже всё это знает, поэтому шутка имела двойной или даже тройной смысл.

- Вы, наверное, отметили это событие?
- Церемония была вечером, и мы оставили детей с бэбиситером, их любимой воспитательницей из детсада, поэтому потом спешили домой. Но знаешь, Роб, просто само то, что мы вдвоём(!) вечером(!) идём по улице в центре города уже было необычно и празднично. А в ночи, когда я закончил работу, мы, конечно, немного отметили - бокалом замечательного Семильона.
- Новозеландского, я надеюсь?
Роб знает толк в винах, и, конечно, знает, что новозеландский климат не подходит для выращивания Семильона, а Австралия, вечный друг-соперник НЗ, наравне с Францией является основным производителем вин на его основе.

- Да, кстати, мои поздравления, приятель. Добро пожаловать на борт, как говорится. От лица Новой Зеландии могу уверенно сказать, что мы довольны, что ты с нами. :)

Комментариев нет:

Отправить комментарий