В аромате и во вкусе - яркие ноты чёрной смородины. Cabernet смягчил обычную интенсивность Shiraz-а. Необычный баланс в меру насыщенного вкуса, мягкости и терпкости.
Вино было шикарным дополнением к баранине, тушёной с овощами.
Виктор! У нас с женой вдруг возник вопрос - а что вы там едите, в одном из комментариев проскользнула строка, что хлеб не является у вас основным блюдом (или скорей обязательным).
Ну, ты как спросишь... Это ж доклад надо писать на 10 страниц мелким почерком, чтобы ответить на такой вопрос. :) Или уж по крайнем мере, отдельный пост. (Втайне: рассказ о местном вине я собираюсь написать уже года 3 как.) Новозеландская кухня и наша кухня - "две большие разницы". А что мы едим? Да то же, что и в Москве ели, только из местных продуктов. А они здесь очень свежие и вкусные. Как в Москве не отказывали себе во вкусных вещах, так и здесь не отказываем. Из отличий можно упомянуть, что стали больше есть баранины, потому что она здесь очень свежая и вкусная, морепродуктов - по той же причине; фруктов и ягод - потому что здесь сезон дольше, и что-то вызревает дважды за сезон; а вне местного сезона есть привозное австралийское и южно/северо-американское. В двух словах не ответишь. :) Спроси по-конкретнее, если именно эта тема интересует. Наверное, более интересно будет описание отличий в продуктах и ассортименте. Вот это большая тема, я до неё когда-нибудь доберусь.
Хлеб продаётся в виде нарезанных и упакованных "гармошек" с заводов, и в каждом супермаркете есть ещё своя пекарня. Нарезки - сортов 20-30, но в большинстве своём - пшеничная "губка", хоть с разными добавками, но всё равно невкусная. Есть буквально 2-3 сорта более-менее, мы их используем на бутерброды, подпекая в тостере. А в пекарнях делают вкусный и очень вкусный хлеб. И есть ещё отдельные пекарни-магазины. Там тоже очень вкусно. Особенно хорошо в итальянских и, конечно, в немецких, где делают настоящий ржаной хлеб. Хлеб из пекарен мы покупаем, когда к нам приезжают родители. С детьми надо быстро-быстро, поэтому мы постоянно покупаем хорошую нарезку. Если ещё и "настоящий" хлеб покупать, то мы его не будем успевать съедать. Так что, когда приезжают родители, - праздник, в том числе, и хлебный.
Каши у нас в 2х видах. Ещё в России мы привыкли есть на завтрак мюсли - смесь разных зёрен с орехами, семечками и сухофруктами, залитую горячим молоком. Здесь так и продолжаем. А для детей покупаем очень популярную здесь штуку - измельчённые хлопья, спрессованные в брикетики. Всё абсолютно натурально. Когда их заливаешь молоком, они размокают и получается каша. Для детей это лучше, потому что мюсли перемалывать им ещё тяжеловато. Когда приезжают родители (опять я про это :) ), они, зная наши слабости, привозят манную крупу, и мамы варят нам в выходные манную кашу. :) Из других круп - рис у нас очень в ходу как гарнир к рыбе. Интересно с гречкой - такой буквы в британской кухне вообще нет. Но есть в азиатской. Но необжаренная - продаётся в азиатских магазинах в бежево-зеленоватом виде. Поэтому мы покупаем её в русских магазинах (пакетики "Увелка"), но крайне редко, потому что они нам все не по дороге.
Я думаю, имеет смысл упомянуть, что хлеба мы едим относительно мало, но мы и в Москве его практически не ели, разве что с салатом или супом. В отличие от, скажем, многих других, которые с хлебом едят абсолютно всё.
Виктор!
ОтветитьУдалитьУ нас с женой вдруг возник вопрос - а что вы там едите, в одном из комментариев проскользнула строка, что хлеб не является у вас основным блюдом (или скорей обязательным).
Опиши простою Новозеландскую кухню :)
Будет интересно... Заранее спасибо!
Ну, ты как спросишь... Это ж доклад надо писать на 10 страниц мелким почерком, чтобы ответить на такой вопрос. :) Или уж по крайнем мере, отдельный пост. (Втайне: рассказ о местном вине я собираюсь написать уже года 3 как.)
УдалитьНовозеландская кухня и наша кухня - "две большие разницы". А что мы едим? Да то же, что и в Москве ели, только из местных продуктов. А они здесь очень свежие и вкусные. Как в Москве не отказывали себе во вкусных вещах, так и здесь не отказываем. Из отличий можно упомянуть, что стали больше есть баранины, потому что она здесь очень свежая и вкусная, морепродуктов - по той же причине; фруктов и ягод - потому что здесь сезон дольше, и что-то вызревает дважды за сезон; а вне местного сезона есть привозное австралийское и южно/северо-американское.
В двух словах не ответишь. :)
Спроси по-конкретнее, если именно эта тема интересует.
Наверное, более интересно будет описание отличий в продуктах и ассортименте. Вот это большая тема, я до неё когда-нибудь доберусь.
Ок, тогда чуть кокретней - хлеб! В каком он у вас виде и чем вы его заменяете?
ОтветитьУдалитьУ меня брат например вообще его не есть, что для меня является загадкой...
Ну и какие каши крупы на вашем столе?
Хлеб продаётся в виде нарезанных и упакованных "гармошек" с заводов, и в каждом супермаркете есть ещё своя пекарня.
ОтветитьУдалитьНарезки - сортов 20-30, но в большинстве своём - пшеничная "губка", хоть с разными добавками, но всё равно невкусная. Есть буквально 2-3 сорта более-менее, мы их используем на бутерброды, подпекая в тостере.
А в пекарнях делают вкусный и очень вкусный хлеб.
И есть ещё отдельные пекарни-магазины. Там тоже очень вкусно. Особенно хорошо в итальянских и, конечно, в немецких, где делают настоящий ржаной хлеб.
Хлеб из пекарен мы покупаем, когда к нам приезжают родители. С детьми надо быстро-быстро, поэтому мы постоянно покупаем хорошую нарезку. Если ещё и "настоящий" хлеб покупать, то мы его не будем успевать съедать. Так что, когда приезжают родители, - праздник, в том числе, и хлебный.
Каши у нас в 2х видах. Ещё в России мы привыкли есть на завтрак мюсли - смесь разных зёрен с орехами, семечками и сухофруктами, залитую горячим молоком. Здесь так и продолжаем. А для детей покупаем очень популярную здесь штуку - измельчённые хлопья, спрессованные в брикетики. Всё абсолютно натурально. Когда их заливаешь молоком, они размокают и получается каша. Для детей это лучше, потому что мюсли перемалывать им ещё тяжеловато.
Когда приезжают родители (опять я про это :) ), они, зная наши слабости, привозят манную крупу, и мамы варят нам в выходные манную кашу. :)
Из других круп - рис у нас очень в ходу как гарнир к рыбе.
Интересно с гречкой - такой буквы в британской кухне вообще нет. Но есть в азиатской. Но необжаренная - продаётся в азиатских магазинах в бежево-зеленоватом виде. Поэтому мы покупаем её в русских магазинах (пакетики "Увелка"), но крайне редко, потому что они нам все не по дороге.
Вроде, раскрыл вопрос. :)
Я думаю, имеет смысл упомянуть, что хлеба мы едим относительно мало, но мы и в Москве его практически не ели, разве что с салатом или супом. В отличие от, скажем, многих других, которые с хлебом едят абсолютно всё.
Удалить