Оглядываясь на 2013-й
Несмотря на то, что эттти деттти давали нам жару весь год, и каждые сутки были как марш-бросок в полной выкладке, крупных событий было, всё же, немного. Что, в общем-то, понятно - эволюционное развитие ребёнка именно так и проходит. А уж возведённое в третью степень, именно так и должно проходить. :) "Взрослая" жизнь тоже не отличалась большим количеством кардинальных изменений. Однако небольшой список событий всё же набирается.
1. Первые 7 месяцев этого года у нас были бабушки и дедушка наших детей. Не могу написать "гостили", потому что это были не гости - они, безусловно, оказали нам колоссальную помощь, за что мы очень им благодарны. Кроме того, нам удалось покатать их больше, чем в предыдущие приезды, и показать много красивых мест.
2. Ира сменила работу. После того, как её подразделения было продано Infosys-у (международной индийской IT-компании), она продержалась год, но больше уже "не вынесла душа поэта". Всё, что она сделала со своей стороны, - это обновила свой статус в LinkedIn, мол, открыта для обсуждения. Всё остальное сделали рекрутёры. (Показательный пример того, что а) LinkedIn - необычайно действенный инструмент при поиске работы в НЗ; б) хорошие специалисты идут нарасхват.) Уже скоро год как работает в, как это принято называть, "небольшой динамичной компании".
3. Мы сменили "маленькую" машину. (Не то чтобы Lantis был сам по себе маленький, обычный седан. Это Estima - большая, и по сравнению с ней обычные машины - маленькие. :) ) Пришло время обзавестись чем-то более современным, надёжным и экономичным в качестве машины на подхвате, и эту роль уже несколько месяцев выполняет Chevy Cruze.
4. Подаренный на День рождения новый фотоаппарат вдохновил Иру на еженедельные "детские" фотоотчёты.
5. Я стал ведущим инженером по направлению виртуализации. Это то, чего мне, на самом деле, очень хотелось.
6. У нас появился этот блог, который будет полностью посвящён Новой Зеландии, в то время как блог "Иркины картинки" будет посвящён детям.
7. У нас появилась барбекюшница. Казалось бы, этот факт не стоит отдельного упоминания в списке событий года. Однако, BBQ - один из символов новозеландского семейного лайфстайла. :)
Хм... Ну, что же... По итогам года 2013-й получает "зачёт".
С наступающим новым 2014-м!
вторник, 31 декабря 2013 г.
понедельник, 30 декабря 2013 г.
Awhitu
Полуостров Афиту (Awhitu Peninsula) – это скрытая жемчужина Окландской губернии. Хотя на карте он расположен довольно близко от города, чтобы добраться туда, надо проделать путь, превышающий дорогу до Хэмилтона – около 2 часов, – потому что придётся полностью обогнуть большой залив Манукау (Manukau Harbour). Одним берегом залив касается окландского района таким же названием, и это является причиной заблуждения, что весь залив – где-то в городе. Однако, съехав с Южного шоссе в районе Drury, нам придётся провести в дороге ещё около полутора часов. Но мы не пожалеем о потраченном времени. Это полностью фермерский район, нам встретятся только один маленький городок, Ваиуку (Waiuku). По обеим сторонам дороги открываются живописнейшие виды на высокие холмы и глубокие впадины, покрытые зелёным травяным ковром пастбищ. По сути, мы едем через невысокие горы, только полностью очищенные от леса. На этом я умолкаю и предлагаю полюбоваться пейзажами. (Настоятельно советую щёлкать по фотографиям, чтобы посмотреть их в полный размер.)
Полтора часа в в дороге в окружении такой красоты приведут нас на самый мыс полуострова. Здесь, на высоком обрывистом берегу, на высоте 200 метров над уровнем моря стоит маяк.
Он один из двух во всей стране, открытый для публики,
и мы можем подняться на обзорный балкон.
Позади нас и слева будут фермерские угодья.
Впереди – воды бурного Тасманова моря.
А справа – узкий пролив, на противоположной стороне которого начинаются горы Вайтакере (Waitakere Ranges, один из рассказов о них см. здесь - тыц).
Дальше пролив резко расширяется, образуя большой округлой формы залива Манукау, на дальнем противоположном берегу которого в дымке угадываются очертания Окланда, а за ними – конус острова Рангитото (рассказ о нём см. здесь - тыц).
Маяк был поставлен здесь в 1870-х годах, и стал 12м маяком в НЗ, но первым, работающем на керосине. За более чем 110 лет своей деятельности, он, отражая технический прогресс, успел также поработать на масляных парах, газе и электричестве. В 1940-х годах он был перестроен на бетонном основании и проработал ещё 40 лет, прежде чем был официально отправлен на пенсию, демонтирован, а фонарные части законсервированы в хранилище. 20 лет спустя, в 2006-м году, некая инициативная группа решила возродить маяк, бывший символом этой области более столетия. Организовав фонд и собрав необходимые средства, они своими силами в течение двух лет заново построили маяк из современной древесины по оригинальным чертежам, хоть и в некотором отдалении от его прежнего места.
Оригинальный фонарь и линзы были распечатаны и бережно собраны заново.
С тех пор маяк принадлежит и управляется этим некоммерческим фондом и открыт для публики на основе добровольных монеток в копилку на входе.
Несмотря на ясную погоду, дует ветер – сильный, как и всегда на западном побережье, и холодный, как и положено зимой.
Вокруг – ни души, мы одни среди полей, холмов, моря и гор.
Обратная дорога подарила не меньше восторга. Глазам очень непривычны гигантские пространства - одновременно и горизонтальные, и вертикальные. Горы, впадины, долины - всё накрыто ковром лугов.
Присмотритесь к яркому склону холма-горы.
Оно же с зумом. Это тоже пастбище.
Как коровам, наверное, тяжело по таким крутым склонам ходить.
Это фотография составлена из 2х, но из-за неудачного наложения имеет чёрные области по краям. Однако, мне очень хотелось показать этот совершенно сюрреалистичный пейзаж, вызвавший у меня мнгновенную ассоциацию - Дали.
Чтобы понять масштабы: поваленное дерево - огромное.
Отвечая на возможный вопрос: это специальная противооползневая обработка пастбищ, множество мелких пологих уступов, тянущихся поперёк склона.
То тут, то там в небе видны ястребы. Парят, изредка взмахивая крыльями. Даже в вышине видно, насколько это крупные птицы. Но когда они вблизи... На очередном повороте узкой дороги, где для безопасности я взял ближе к обочине, неожиданно из травы, почти из-под колёс, вспархнул такой хищник, заставив меня быстро сбросить газ. Несколько секунд он летел прямо перед машиной, буквально в нескольких метрах от лобового стекла, пока, подобно истребителю, не заложил резко крен, уйдя с моего курса, а потом резко взмыл ввысь. Размах крыльев был не сильно меньше ширины моей Эстимы. Ещё раз пришлось сбросить скорость, когда прямо по дороге навстречу машине шла большая отара овец. Её направляли пастухи на... квадроциклах и собаки. Фермерские дома стоят очень редко, в километрах друг от друга. Однако, люди собираются вместе - у дороги стоит небольшая ухоженная церковь, а напротив - "дом собраний" (community hall).
Местность становится более пологая. Навигатор на это раз решил провести нас в объезд Ваиуку, по полям, а мы и рады были полюбоваться новыми красотами. Выскочили на правильную дорогу уже в более оживлённом месте. А вот и ангар у дороги, подмеченный мной ещё на пути туда - большая самодельная вывеска, краской на фанере намалёвано: "Всё для вашего сада." И приписано: "Изысканный кофе." Это Новая Зеландия, приятель.
И ещё одна местная достпримечательность - старая железнодорожная ветка, по которой самый настоящий паровоз возит пассажирский состав 100-летней давности. Паровоз, вагоны, станции - всё заботливо восстановлено кропотливым трудом энтузиастов-волонтёров, и функционирует в полном объёме. По воскресеньям они обряжаются в старую форму железнодорожников и делают несколько рейсов для всех желающих за весьма умеренную плату.
Полтора часа в в дороге в окружении такой красоты приведут нас на самый мыс полуострова. Здесь, на высоком обрывистом берегу, на высоте 200 метров над уровнем моря стоит маяк.
Он один из двух во всей стране, открытый для публики,
и мы можем подняться на обзорный балкон.
Позади нас и слева будут фермерские угодья.
Впереди – воды бурного Тасманова моря.
А справа – узкий пролив, на противоположной стороне которого начинаются горы Вайтакере (Waitakere Ranges, один из рассказов о них см. здесь - тыц).
Дальше пролив резко расширяется, образуя большой округлой формы залива Манукау, на дальнем противоположном берегу которого в дымке угадываются очертания Окланда, а за ними – конус острова Рангитото (рассказ о нём см. здесь - тыц).
Маяк был поставлен здесь в 1870-х годах, и стал 12м маяком в НЗ, но первым, работающем на керосине. За более чем 110 лет своей деятельности, он, отражая технический прогресс, успел также поработать на масляных парах, газе и электричестве. В 1940-х годах он был перестроен на бетонном основании и проработал ещё 40 лет, прежде чем был официально отправлен на пенсию, демонтирован, а фонарные части законсервированы в хранилище. 20 лет спустя, в 2006-м году, некая инициативная группа решила возродить маяк, бывший символом этой области более столетия. Организовав фонд и собрав необходимые средства, они своими силами в течение двух лет заново построили маяк из современной древесины по оригинальным чертежам, хоть и в некотором отдалении от его прежнего места.
Оригинальный фонарь и линзы были распечатаны и бережно собраны заново.
С тех пор маяк принадлежит и управляется этим некоммерческим фондом и открыт для публики на основе добровольных монеток в копилку на входе.
Несмотря на ясную погоду, дует ветер – сильный, как и всегда на западном побережье, и холодный, как и положено зимой.
Вокруг – ни души, мы одни среди полей, холмов, моря и гор.
Обратная дорога подарила не меньше восторга. Глазам очень непривычны гигантские пространства - одновременно и горизонтальные, и вертикальные. Горы, впадины, долины - всё накрыто ковром лугов.
Присмотритесь к яркому склону холма-горы.
Оно же с зумом. Это тоже пастбище.
Как коровам, наверное, тяжело по таким крутым склонам ходить.
Это фотография составлена из 2х, но из-за неудачного наложения имеет чёрные области по краям. Однако, мне очень хотелось показать этот совершенно сюрреалистичный пейзаж, вызвавший у меня мнгновенную ассоциацию - Дали.
Чтобы понять масштабы: поваленное дерево - огромное.
Отвечая на возможный вопрос: это специальная противооползневая обработка пастбищ, множество мелких пологих уступов, тянущихся поперёк склона.
То тут, то там в небе видны ястребы. Парят, изредка взмахивая крыльями. Даже в вышине видно, насколько это крупные птицы. Но когда они вблизи... На очередном повороте узкой дороги, где для безопасности я взял ближе к обочине, неожиданно из травы, почти из-под колёс, вспархнул такой хищник, заставив меня быстро сбросить газ. Несколько секунд он летел прямо перед машиной, буквально в нескольких метрах от лобового стекла, пока, подобно истребителю, не заложил резко крен, уйдя с моего курса, а потом резко взмыл ввысь. Размах крыльев был не сильно меньше ширины моей Эстимы. Ещё раз пришлось сбросить скорость, когда прямо по дороге навстречу машине шла большая отара овец. Её направляли пастухи на... квадроциклах и собаки. Фермерские дома стоят очень редко, в километрах друг от друга. Однако, люди собираются вместе - у дороги стоит небольшая ухоженная церковь, а напротив - "дом собраний" (community hall).
Местность становится более пологая. Навигатор на это раз решил провести нас в объезд Ваиуку, по полям, а мы и рады были полюбоваться новыми красотами. Выскочили на правильную дорогу уже в более оживлённом месте. А вот и ангар у дороги, подмеченный мной ещё на пути туда - большая самодельная вывеска, краской на фанере намалёвано: "Всё для вашего сада." И приписано: "Изысканный кофе." Это Новая Зеландия, приятель.
И ещё одна местная достпримечательность - старая железнодорожная ветка, по которой самый настоящий паровоз возит пассажирский состав 100-летней давности. Паровоз, вагоны, станции - всё заботливо восстановлено кропотливым трудом энтузиастов-волонтёров, и функционирует в полном объёме. По воскресеньям они обряжаются в старую форму железнодорожников и делают несколько рейсов для всех желающих за весьма умеренную плату.
воскресенье, 29 декабря 2013 г.
Ripening
Фруктово-ягодное
За окном на фруктовых деревьях зреет просто немыслимое количество фруктов. Инжир, персик, слива и ещё что-то усыпано фруктами и ягодами. "Ещё-что", похожее на черешню, но вовсе не она; скорее, алыча; едва покраснев, неминуемо склёвывается птицами. Та же участь ждёт инжир, но он ещё об этом не знает и каждый день добавляет ещё и ещё ягод на своих ветках.
Персик-дичок тоже наливается.
Между тем, местная клубника даже не думает кончаться, только сорта меняются - на смену сочным очень крупным ягодам пришли более мелкие, тёмные и ароматные. Отчаяно сладкую и сочную черешню мы можем есть без остановки. Ну, а коробочка ароматной малины и ещё одна - не уступающей ей в размерах черники - обязательная часть еженедельных покупок.
За окном на фруктовых деревьях зреет просто немыслимое количество фруктов. Инжир, персик, слива и ещё что-то усыпано фруктами и ягодами. "Ещё-что", похожее на черешню, но вовсе не она; скорее, алыча; едва покраснев, неминуемо склёвывается птицами. Та же участь ждёт инжир, но он ещё об этом не знает и каждый день добавляет ещё и ещё ягод на своих ветках.
Персик-дичок тоже наливается.
Между тем, местная клубника даже не думает кончаться, только сорта меняются - на смену сочным очень крупным ягодам пришли более мелкие, тёмные и ароматные. Отчаяно сладкую и сочную черешню мы можем есть без остановки. Ну, а коробочка ароматной малины и ещё одна - не уступающей ей в размерах черники - обязательная часть еженедельных покупок.
суббота, 28 декабря 2013 г.
Large business metamorphosis
Метаморфозы большого бизнеса
Моя компания входит в австралийскую финансовую группу Suncorp.
9 лет назад австралийский банк ANZ вышел с предложением купить Suncorp по её тогдашней рыночной стоимости - $2 млрд.
Подумав и посовещавшись, руководство отклонило предложение.
Сегодня рыночная стоимости Suncorp оценивается в $20 млрд., а ANZ является одним из партнёров по некоторым направлениям - например, новозеландская "дочка" ANZ перепродаёт наши страховки для частных лиц.
Моя компания входит в австралийскую финансовую группу Suncorp.
9 лет назад австралийский банк ANZ вышел с предложением купить Suncorp по её тогдашней рыночной стоимости - $2 млрд.
Подумав и посовещавшись, руководство отклонило предложение.
Сегодня рыночная стоимости Suncorp оценивается в $20 млрд., а ANZ является одним из партнёров по некоторым направлениям - например, новозеландская "дочка" ANZ перепродаёт наши страховки для частных лиц.
пятница, 27 декабря 2013 г.
Hobbiting AirNZ
После экранизации "Властелина Колец" тема хоббитства неразрывно связана с НЗ как вне её, так и внутри страны.
В частности, крупнейшая авиакомпания страны, Air New Zealand, активно использует её в своих рекламах. Но со свойственным киви изобретательности, энтузиазму и чувству юмора иногда это идёт гораздо дальше. Компания время от времени делает коротенькие (несколько минут) фильмы, где используя аттрибутику киноэпопеи, обыгрывает причастность стране хоббитов, с сотрудниками в качестве актёров. Мне кажется, знание языка необязательно для понимания.
http://www.youtube.com/watch?v=cBlRbrB_Gnc
Вот как обыгрывается привычная инструкция по безопасности, которую стюардессы дают перед взлётом.
Мне особенно нравится, как орки отключают свои iPad-ы. :)
А вот "будни" авиаперевозчика Средиземья.
В частности, крупнейшая авиакомпания страны, Air New Zealand, активно использует её в своих рекламах. Но со свойственным киви изобретательности, энтузиазму и чувству юмора иногда это идёт гораздо дальше. Компания время от времени делает коротенькие (несколько минут) фильмы, где используя аттрибутику киноэпопеи, обыгрывает причастность стране хоббитов, с сотрудниками в качестве актёров. Мне кажется, знание языка необязательно для понимания.
http://www.youtube.com/watch?v=cBlRbrB_Gnc
Вот как обыгрывается привычная инструкция по безопасности, которую стюардессы дают перед взлётом.
Мне особенно нравится, как орки отключают свои iPad-ы. :)
А вот "будни" авиаперевозчика Средиземья.
четверг, 26 декабря 2013 г.
Go live!
Блогу две недели. Полёт нормальный. Формат определился, настройки подкручены и отлажены. Go live!
среда, 25 декабря 2013 г.
Merry Christmas!
вторник, 24 декабря 2013 г.
Magic happens
В преддверии Рождества.
Очень добрый видеоролик авиакомпании WestJet о том, что чудеса случаются.
Очень добрый видеоролик авиакомпании WestJet о том, что чудеса случаются.
понедельник, 23 декабря 2013 г.
iPolice
Сотрудники полиции, работающие в уличных патрулях, снабжены iPhone и iPad.
iPhone, ясное дело, для оперативной связи. (Хм.)
Использование iPad выглядит более оправдано - в качестве причин указывается:
- быстрый поиск адреса на Google Maps и кратчайшего пути к нему;
- моментальная проверка личности в базе данных полиции (раньше для этого требовались переговоры по рации);
- получение на экране фотографий разыскиваемых;
- составление отчётов в электронном виде на месте по горячим следам (раньше для этого требовалось возвращаться в офис и проводить дополнительное время за компьютером).
Остаётся вопрос, кто проводил техническое сравнение моделей компании Apple с аналогичной продукцией других производителей на предмет покрытия вышеозначенных требований и рационального использование денег налогоплательщиков...
iPhone, ясное дело, для оперативной связи. (Хм.)
Использование iPad выглядит более оправдано - в качестве причин указывается:
- быстрый поиск адреса на Google Maps и кратчайшего пути к нему;
- моментальная проверка личности в базе данных полиции (раньше для этого требовались переговоры по рации);
- получение на экране фотографий разыскиваемых;
- составление отчётов в электронном виде на месте по горячим следам (раньше для этого требовалось возвращаться в офис и проводить дополнительное время за компьютером).
Остаётся вопрос, кто проводил техническое сравнение моделей компании Apple с аналогичной продукцией других производителей на предмет покрытия вышеозначенных требований и рационального использование денег налогоплательщиков...
воскресенье, 22 декабря 2013 г.
Two weeks off
Две недели праздников
За несколько дней до Рождества и через несколько дней после Нового Года - таков минимальный срок, на который рабочая жизнь в НЗ замирает (кроме магазинов, конечно, которые, наоборот, работают в сверхинтенсивном режиме). А жизнь "отдыхательная", напротив, бьёт ключом. Городские улицы непривычно пусты, а загородные шоссе забиты - народ ломится на пляжи, на кемпинги, на треки, к друзьям на шашлыки... По интересам, в общем.
Рождество и Новый Год в НЗ - летние праздники. Это когда тепло, когда окончательно пришло самое настоящее лето. Поэтому у новозеландского Санта Клауса нижняя часть костюма изменена на бриджи или даже шорты, но тоже красные.
(Отсканировано со страницы местной газеты East & Bays Courier.)
За несколько дней до Рождества и через несколько дней после Нового Года - таков минимальный срок, на который рабочая жизнь в НЗ замирает (кроме магазинов, конечно, которые, наоборот, работают в сверхинтенсивном режиме). А жизнь "отдыхательная", напротив, бьёт ключом. Городские улицы непривычно пусты, а загородные шоссе забиты - народ ломится на пляжи, на кемпинги, на треки, к друзьям на шашлыки... По интересам, в общем.
Рождество и Новый Год в НЗ - летние праздники. Это когда тепло, когда окончательно пришло самое настоящее лето. Поэтому у новозеландского Санта Клауса нижняя часть костюма изменена на бриджи или даже шорты, но тоже красные.
(Отсканировано со страницы местной газеты East & Bays Courier.)
суббота, 21 декабря 2013 г.
The New Zealand Story
Я уже как-то показывал видеоролик о новозеландских технических инновациях, сделанный при поддержке Правительства, для демонстрации за рубежом технического потенциала НЗ.
Ещё один 5-минутный фильм был сделан для мирового бизнес-турне, опять же, при поддержке Правительства, для рекламы местных экспортёров и привлечения иностранных бизнес-партнёров и инвестиций. Источник - видеоблог премьер-министра. Собственно, он и представляет ролик вначале.
(Сразу 2 вопроса - всем ли удобна такая ширина страницы? у всех ли нормально (без тормозов) отображается видео?)
Ещё один 5-минутный фильм был сделан для мирового бизнес-турне, опять же, при поддержке Правительства, для рекламы местных экспортёров и привлечения иностранных бизнес-партнёров и инвестиций. Источник - видеоблог премьер-министра. Собственно, он и представляет ролик вначале.
(Сразу 2 вопроса - всем ли удобна такая ширина страницы? у всех ли нормально (без тормозов) отображается видео?)
пятница, 20 декабря 2013 г.
Railway wired
Плюс электрофикация
Казалось бы, ничем не примечательный вид - железнодорожный мост с мачтами электропроводов. Но дело в том, что ещё месяц назад этих мачт тут не было. Более того, ещё полгода назад их не было нигде на окландских железнодорожных ветках. Да, в "зелёной" и цивилизованной Новой Зеландии поезда до сих пор толкают тепловозы - жутко ревя, пуская чёрный дым, и передавая вибрацию на весь состав. Электрофикацию в Окланде рассматривали уже очень много лет, но это колоссальные деньги, а масштабы и население - не те, чтобы хоть как-то окупилось хоть в каком-то будущем. Но всё же в конце концов правительство собрало фонд для этой благородной затеи, и вот в течение уже полугода планомерно ставятся мачты и натягиваются провода. Нынешние составы, хоть и вполне комфортабельные, будут полностью заменены. Уже размещён заказ в Испании на какое-то количество новейших поездов. Первый из них уже доставлен и курсирует где-то в тестовом режиме. Идёт переобучение машинистов. Первый регулярный "электрический" рейс обещают в апреле. Посмотрим.
А пока, идя с работы в детский сад, я каждый день прохожу мимо этого моста и вижу прогресс. С тех пор как поставили мачты, каждый день появляется новый натянутый провод. И под ними по-прежнему неспешно курсируют составы с тепловозами. Длинные электрички тепловоз тянет за собой, короткие - толкает, пристроившись сзади. Если присмотреться, то можно заместить, что в толкачах в кабине машиниста... никого нет. Машинист сидит в кабине в первом вагоне (как в метро), и оттуда управляет тепловозом. Вот такое сочетание прогресса и отсталых технологий.
Казалось бы, ничем не примечательный вид - железнодорожный мост с мачтами электропроводов. Но дело в том, что ещё месяц назад этих мачт тут не было. Более того, ещё полгода назад их не было нигде на окландских железнодорожных ветках. Да, в "зелёной" и цивилизованной Новой Зеландии поезда до сих пор толкают тепловозы - жутко ревя, пуская чёрный дым, и передавая вибрацию на весь состав. Электрофикацию в Окланде рассматривали уже очень много лет, но это колоссальные деньги, а масштабы и население - не те, чтобы хоть как-то окупилось хоть в каком-то будущем. Но всё же в конце концов правительство собрало фонд для этой благородной затеи, и вот в течение уже полугода планомерно ставятся мачты и натягиваются провода. Нынешние составы, хоть и вполне комфортабельные, будут полностью заменены. Уже размещён заказ в Испании на какое-то количество новейших поездов. Первый из них уже доставлен и курсирует где-то в тестовом режиме. Идёт переобучение машинистов. Первый регулярный "электрический" рейс обещают в апреле. Посмотрим.
А пока, идя с работы в детский сад, я каждый день прохожу мимо этого моста и вижу прогресс. С тех пор как поставили мачты, каждый день появляется новый натянутый провод. И под ними по-прежнему неспешно курсируют составы с тепловозами. Длинные электрички тепловоз тянет за собой, короткие - толкает, пристроившись сзади. Если присмотреться, то можно заместить, что в толкачах в кабине машиниста... никого нет. Машинист сидит в кабине в первом вагоне (как в метро), и оттуда управляет тепловозом. Вот такое сочетание прогресса и отсталых технологий.
четверг, 19 декабря 2013 г.
Job news
Рабочие новости
Я стал ведущим инженером по инфраструктуре виртуализации (virtual infrastructure platform lead). Смена специализации в какой-то мере. Одновременно стартует большой проект, в котором я буду обеспечивать виртуальную платформу. В общем, рабочая жизнь обещает быть более напряжённой, интенсивной и интересной.
Я стал ведущим инженером по инфраструктуре виртуализации (virtual infrastructure platform lead). Смена специализации в какой-то мере. Одновременно стартует большой проект, в котором я буду обеспечивать виртуальную платформу. В общем, рабочая жизнь обещает быть более напряжённой, интенсивной и интересной.
среда, 18 декабря 2013 г.
Cream
Сливки
В магазинах стоит молоко на любой вкус, как по жирности (от 0.5% до 20%-х сливок), так и по добавкам (витамины, минералы, фруктовые соки и пр.) В общем, как и везде. Точно так же, как и везде, почти всё молоко гомогенизированное, т.е. сначала из него полностью убирают весь жир, а потом добавляют его в нужных пропорциях, чтобы получать те самые сорта с жирностью 0.5%, 1.5%, 2.5% и 3.2%. Причём, сам жир "измельчён" для равномерного растворения по всему молоку. Но у каждого производителя специально есть сорт цельного молока, т.е. такого, из которого жир изначально не удаляли, оставили молоко в естесственном состоянии, только провели тепловую обработку. От природы коровье молоко имеет жирность "примерно 4%". Именно такое мы и покупаем для питья - и детям, и нам на выходные для утренних мюсли. Так вот, то, что оно - натуральное, т.е. не с "разбитым" жиром, а с естесственным, легко выясняется. Если дать ему постоять 2-3 дня, то наверху образуется толстая проблка - даже не сливок, а уже почти масла. Вот, что получается снять с 2-литровой бутыли:
На работе как-то разговорились с Полом, инженером-телефонистом, ровесником моих родителей. Он тоже предпочитает только такое молоко. Вспоминает, как в детстве, когда молоко в стекляных бутылках развозили молочники на фургонах, мама приучала взбалтывать каждый раз булылку, чтобы размешать сливки и не давать им сгущаться в масло...
Купить молоко в прямом смысле из-под коровы тоже можно, достаточно выехать в ближайшие пригороды и договориться с фермерами. Магазинное молоко обязано проходить теплообработку, а фермеры имеют право продавать его напрямую без обработки (raw), но обязаны уведомлять о возможных опасностях, и должны получить специальную лицензию, подтверждающую высшие стандарты чистоты - содержание коров, выпас, помещение и технологии доения и т.д. Кстати, то же самое и с мёдом.
В магазинах стоит молоко на любой вкус, как по жирности (от 0.5% до 20%-х сливок), так и по добавкам (витамины, минералы, фруктовые соки и пр.) В общем, как и везде. Точно так же, как и везде, почти всё молоко гомогенизированное, т.е. сначала из него полностью убирают весь жир, а потом добавляют его в нужных пропорциях, чтобы получать те самые сорта с жирностью 0.5%, 1.5%, 2.5% и 3.2%. Причём, сам жир "измельчён" для равномерного растворения по всему молоку. Но у каждого производителя специально есть сорт цельного молока, т.е. такого, из которого жир изначально не удаляли, оставили молоко в естесственном состоянии, только провели тепловую обработку. От природы коровье молоко имеет жирность "примерно 4%". Именно такое мы и покупаем для питья - и детям, и нам на выходные для утренних мюсли. Так вот, то, что оно - натуральное, т.е. не с "разбитым" жиром, а с естесственным, легко выясняется. Если дать ему постоять 2-3 дня, то наверху образуется толстая проблка - даже не сливок, а уже почти масла. Вот, что получается снять с 2-литровой бутыли:
На работе как-то разговорились с Полом, инженером-телефонистом, ровесником моих родителей. Он тоже предпочитает только такое молоко. Вспоминает, как в детстве, когда молоко в стекляных бутылках развозили молочники на фургонах, мама приучала взбалтывать каждый раз булылку, чтобы размешать сливки и не давать им сгущаться в масло...
Купить молоко в прямом смысле из-под коровы тоже можно, достаточно выехать в ближайшие пригороды и договориться с фермерами. Магазинное молоко обязано проходить теплообработку, а фермеры имеют право продавать его напрямую без обработки (raw), но обязаны уведомлять о возможных опасностях, и должны получить специальную лицензию, подтверждающую высшие стандарты чистоты - содержание коров, выпас, помещение и технологии доения и т.д. Кстати, то же самое и с мёдом.
вторник, 17 декабря 2013 г.
Long Lunch Ad
Реклама итальянского ресторана на о-ве Ваики.
Long lunch - "длинный ланч" - итальянская традиция долгих семейных посиделок за столом в воскресенье.
Новозеландское чувство юмора - говорят, их "длинный ланч" начинается около 300 г. н.э. и заканчивается как раз перед отходом последнего парома. (Ну, и игра слов немного - здесь принята британская система обозначения времени: AM - до полудня, PM - после полудня.)
Long lunch - "длинный ланч" - итальянская традиция долгих семейных посиделок за столом в воскресенье.
Новозеландское чувство юмора - говорят, их "длинный ланч" начинается около 300 г. н.э. и заканчивается как раз перед отходом последнего парома. (Ну, и игра слов немного - здесь принята британская система обозначения времени: AM - до полудня, PM - после полудня.)
понедельник, 16 декабря 2013 г.
воскресенье, 15 декабря 2013 г.
Summer's here
Вот и лето пришло
1 декабря в в НЗ, как и во всем Южном полушарии, наступило лето.
На похутукавах налились бутоны и вот-вот готовы брызнуть алым пламенем.
И какое-то сразу очень правильное лето получается, боюсь сглазить. Немного дождей, достаточно солнца, днём +21 ~ +24, ночью +15 ~ +17... Неудивительно, что растительность рядом с домом восприняла это с воодушевлением.
Наливается персик-дичок,
желтеют сливы,
распускаются цветы.
P.S. То, что не надо вечером топить печь и вообще возиться с дровами - безусловное благо.
1 декабря в в НЗ, как и во всем Южном полушарии, наступило лето.
На похутукавах налились бутоны и вот-вот готовы брызнуть алым пламенем.
И какое-то сразу очень правильное лето получается, боюсь сглазить. Немного дождей, достаточно солнца, днём +21 ~ +24, ночью +15 ~ +17... Неудивительно, что растительность рядом с домом восприняла это с воодушевлением.
Наливается персик-дичок,
желтеют сливы,
распускаются цветы.
P.S. То, что не надо вечером топить печь и вообще возиться с дровами - безусловное благо.
суббота, 14 декабря 2013 г.
Delayed spring
Запоздалая весна
Она долго не приходила в этом году. После необычно тёплой и малодождливой зимы, весенее тепло стало появляться только к концу октября, и то только днём. До середины ноября у нас стояли почти по-зимнему холодные ночи. В предыдущие годы я переставал топить печь в октябре, а этом году приходилось подтапливать на ночь почти до конца ноября. (Но запаса дров вплоне хватило, и даже осталось на будущий год. Более того, знакомые завалили у себя макракарпу - вид недорогого красного дерева средней плотности, - и я в несколько приёмов перевез и сложил под домом примерно 1.5 куба дров - пусть сохнут к следующей зиме.)
Весеннее тепло нагрянуло как-то вдруг и сразу.
Открываешь окно утром, и в нос бьёт крепкий запах чего-то цветущего.
С утра мы завозим детей в детский сад, после чего Ира на работу едет (ей в другой район), а я иду пешком (благо идти - минут 15). По дороге надо пересечь небольшой парк на довольно крутом холме. И вот как-то за ночь он вдруг раз - и расцвёл, весь склон.
Она долго не приходила в этом году. После необычно тёплой и малодождливой зимы, весенее тепло стало появляться только к концу октября, и то только днём. До середины ноября у нас стояли почти по-зимнему холодные ночи. В предыдущие годы я переставал топить печь в октябре, а этом году приходилось подтапливать на ночь почти до конца ноября. (Но запаса дров вплоне хватило, и даже осталось на будущий год. Более того, знакомые завалили у себя макракарпу - вид недорогого красного дерева средней плотности, - и я в несколько приёмов перевез и сложил под домом примерно 1.5 куба дров - пусть сохнут к следующей зиме.)
Весеннее тепло нагрянуло как-то вдруг и сразу.
Открываешь окно утром, и в нос бьёт крепкий запах чего-то цветущего.
С утра мы завозим детей в детский сад, после чего Ира на работу едет (ей в другой район), а я иду пешком (благо идти - минут 15). По дороге надо пересечь небольшой парк на довольно крутом холме. И вот как-то за ночь он вдруг раз - и расцвёл, весь склон.
пятница, 13 декабря 2013 г.
Fallen petals
Облетевшие лепестки
В нашем основном блоге мой последний "не-детский" пост был о цветущем персике - как я "успел сделать несколько фотографий цветущего персика до того, как цветы прибьёт дождями, и на дорожке у дома появится сплошной ковёр тёмно-розовых лепестков".
Именно это и случилось спустя несколько дней.
(Машина - соседей, что живут в доме вверх по лестнице. Нет, это не камера повёрнутая, это такой склон холма, на котором стоят наши дома.)
В нашем основном блоге мой последний "не-детский" пост был о цветущем персике - как я "успел сделать несколько фотографий цветущего персика до того, как цветы прибьёт дождями, и на дорожке у дома появится сплошной ковёр тёмно-розовых лепестков".
Именно это и случилось спустя несколько дней.
(Машина - соседей, что живут в доме вверх по лестнице. Нет, это не камера повёрнутая, это такой склон холма, на котором стоят наши дома.)
четверг, 12 декабря 2013 г.
Why another blog?
Зачем ещё один блог?
Четыре с небольшим года назад, вскоре после приезда в НЗ, Ира начала блог "Иркины картинки", чтобы рассказывать нашим родителям и близким друзьям о путешествиях и вообще о жизни здесь, и показывать фотографии с местными красотами. Три месяца спустя она сделала меня соавтором блога, и мы стали делать посты по очереди. Затем Ира постепенно отошла от блога, а я, наоборот, заделался постоянным писакой. Рождение детей, несомненно, отразилось и на блоге. Поначалу я придерживался правила "2 поста об НЗ - 1 пост о детях". Потом довольно долго удерживал расклад "один к одному". После того, как несколько месяцев назад у Иры по случаю Дня рождения появилась новая фотокамера, она вернулась в блог с шикарными еженедельными фотоотчётами о детях. И у меня детского фотовидеоматериала со временем становится всё больше и больше. Блог стал полностью детским, это факт.
Мне кажется, рассказы о жизни в НЗ и фотоотчёты о поездках требуют несколько иного формата, нежели детские заметки. Кроме того, так же, как бабушкам и дедушкам интересно смотреть многочисленные десткие фотографии и видеоролики, так же неинтересно это может быть друзьям или просто случайным посетителям. Поэтому я решил выделить "новозеландскую" составляющую нашей жизни в отдельный блог. Можно, правда, поспорить, что это такая же часть нашей жизни, как и дети, и нечего тут делить. Но я попробую, посмотрю, как пойдёт. Детские посты буду делать по-прежнему и выкладывать в "детский" блог. Возможно, перекопирую сюда некоторые старые "новозеландские" посты. В общем, покручу-поверчу, посмотрю, что получится.
Четыре с небольшим года назад, вскоре после приезда в НЗ, Ира начала блог "Иркины картинки", чтобы рассказывать нашим родителям и близким друзьям о путешествиях и вообще о жизни здесь, и показывать фотографии с местными красотами. Три месяца спустя она сделала меня соавтором блога, и мы стали делать посты по очереди. Затем Ира постепенно отошла от блога, а я, наоборот, заделался постоянным писакой. Рождение детей, несомненно, отразилось и на блоге. Поначалу я придерживался правила "2 поста об НЗ - 1 пост о детях". Потом довольно долго удерживал расклад "один к одному". После того, как несколько месяцев назад у Иры по случаю Дня рождения появилась новая фотокамера, она вернулась в блог с шикарными еженедельными фотоотчётами о детях. И у меня детского фотовидеоматериала со временем становится всё больше и больше. Блог стал полностью детским, это факт.
Мне кажется, рассказы о жизни в НЗ и фотоотчёты о поездках требуют несколько иного формата, нежели детские заметки. Кроме того, так же, как бабушкам и дедушкам интересно смотреть многочисленные десткие фотографии и видеоролики, так же неинтересно это может быть друзьям или просто случайным посетителям. Поэтому я решил выделить "новозеландскую" составляющую нашей жизни в отдельный блог. Можно, правда, поспорить, что это такая же часть нашей жизни, как и дети, и нечего тут делить. Но я попробую, посмотрю, как пойдёт. Детские посты буду делать по-прежнему и выкладывать в "детский" блог. Возможно, перекопирую сюда некоторые старые "новозеландские" посты. В общем, покручу-поверчу, посмотрю, что получится.
среда, 11 декабря 2013 г.
First post
В качестве первого поста
Только что на планете начался новый день - 11/12/13.
И начался он здесь, в НЗ.
Вот так и будет в этом блоге - день за днём, по порядку, о жизни в Новой Зеландии.
«Вот граница! — сказал Ноздрев.— Все, что ни видишь по эту сторону, все это мое, и даже по ту сторону, весь этот лес, который вон синеет, и все, что за лесом, все мое...»
Этот пост - символическая граница, ноль по Цельсию. Все более ранние посты являются ссылками на оригиналы из нашего другого блога, где они были изначально опубликованы. Поскольку этот блог будет целенаправлено только об НЗ, мне кажется, стоит собрать в кучку то, что я уже рассказывал на эту тему.
Только что на планете начался новый день - 11/12/13.
И начался он здесь, в НЗ.
Вот так и будет в этом блоге - день за днём, по порядку, о жизни в Новой Зеландии.
«Вот граница! — сказал Ноздрев.— Все, что ни видишь по эту сторону, все это мое, и даже по ту сторону, весь этот лес, который вон синеет, и все, что за лесом, все мое...»
Этот пост - символическая граница, ноль по Цельсию. Все более ранние посты являются ссылками на оригиналы из нашего другого блога, где они были изначально опубликованы. Поскольку этот блог будет целенаправлено только об НЗ, мне кажется, стоит собрать в кучку то, что я уже рассказывал на эту тему.
понедельник, 14 октября 2013 г.
понедельник, 12 августа 2013 г.
суббота, 10 августа 2013 г.
четверг, 8 августа 2013 г.
четверг, 1 августа 2013 г.
суббота, 27 июля 2013 г.
пятница, 26 июля 2013 г.
четверг, 25 июля 2013 г.
суббота, 20 июля 2013 г.
четверг, 18 июля 2013 г.
суббота, 13 июля 2013 г.
вторник, 9 июля 2013 г.
понедельник, 8 июля 2013 г.
среда, 3 июля 2013 г.
суббота, 29 июня 2013 г.
воскресенье, 23 июня 2013 г.
среда, 19 июня 2013 г.
пятница, 14 июня 2013 г.
понедельник, 10 июня 2013 г.
четверг, 6 июня 2013 г.
среда, 5 июня 2013 г.
четверг, 30 мая 2013 г.
пятница, 24 мая 2013 г.
суббота, 4 мая 2013 г.
пятница, 26 апреля 2013 г.
среда, 24 апреля 2013 г.
пятница, 19 апреля 2013 г.
суббота, 6 апреля 2013 г.
вторник, 2 апреля 2013 г.
суббота, 23 марта 2013 г.
пятница, 22 марта 2013 г.
вторник, 19 марта 2013 г.
пятница, 15 марта 2013 г.
среда, 13 марта 2013 г.
понедельник, 11 марта 2013 г.
среда, 6 марта 2013 г.
вторник, 26 февраля 2013 г.
воскресенье, 3 февраля 2013 г.
понедельник, 28 января 2013 г.
суббота, 19 января 2013 г.
среда, 16 января 2013 г.
суббота, 5 января 2013 г.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)